2020年斯旺西大學(xué)語言翻譯科技文科碩士入學(xué)條件及斯旺西大學(xué)語言翻譯科技文科碩士實習(xí)就業(yè)是申請留學(xué)的同學(xué)十分關(guān)心的話題,下面指南者留學(xué)詳細(xì)整理2020年斯旺西大學(xué)語言翻譯科技文科碩士入學(xué)條件及實習(xí)就業(yè)相關(guān)信息供大家參考,其中包括2020年斯旺西大學(xué)語言翻譯科技文科碩士專業(yè)中文名、專業(yè)英文名、學(xué)制、學(xué)費、入學(xué)時間、授課語言、地理位置、課程領(lǐng)域、申請費、課程介紹、申請材料、課程設(shè)置、就業(yè)等。
專業(yè)中文名:語言翻譯科技文科碩士
專業(yè)英文名: Translation with Language Technology MA
學(xué) 制:1.00 年
學(xué) 費:人文社會科學(xué)
入學(xué)時間:9月
授課語言:英文
領(lǐng) 域:人文社會科學(xué)
申請費:0英鎊
斯旺西大學(xué)本校的翻譯專業(yè)主要包括:將法語、德語、意大利語、波蘭語、俄語、西班牙語和威爾士語譯成英語;將英語譯成中文、希臘語、和威爾士語。作為中國留學(xué)生, 我們主要學(xué)習(xí)翻譯語言科技(英譯中)。 現(xiàn)在的專業(yè)翻譯人員更加需要借助計算機(jī)的幫助,不管學(xué)生打算畢業(yè)后求職于國際組織(如歐盟),跨國企業(yè)和翻譯公司,還是想成為自由的翻譯者,僅僅掌握語言翻譯技巧和牢固的語言能力是不夠的,還要有能使用軟件工具如術(shù)語管理,和翻譯存儲器系統(tǒng)的能力。而語言翻譯科技文科碩士的學(xué)習(xí)則是結(jié)合兩者來教授學(xué)生翻譯知識,具體的科目請見“語言翻譯科技文科碩士設(shè)置”。
學(xué)歷要求: 正規(guī)院校相關(guān)專業(yè)學(xué)士學(xué)位 語言要求: 雅思6.5
中國經(jīng)濟(jì)的騰飛使中國在世界經(jīng)濟(jì)中占據(jù)主導(dǎo)地位,在各國經(jīng)濟(jì)往來中對中英翻譯的人才的需求也在不斷增加。該專業(yè)旨在培養(yǎng)學(xué)生成為中英專業(yè)的翻譯員。該專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生適合在各國際企業(yè)中從事商務(wù)翻譯的角色,也可進(jìn)行教學(xué)或進(jìn)行語言研究。
斯旺西大學(xué) 語言翻譯科技文科碩士
微信搜索“指南者留學(xué)”,添加指南者留學(xué)微信公眾號,了解最新留學(xué)動態(tài)!