2020年墨爾本大學翻譯碩士入學條件及墨爾本大學翻譯碩士實習就業(yè)是申請留學的同學十分關心的話題,下面指南者留學詳細整理2020年墨爾本大學翻譯碩士入學條件及實習就業(yè)相關信息供大家參考,其中包括2020年墨爾本大學翻譯碩士專業(yè)中文名、專業(yè)英文名、學制、學費、入學時間、授課語言、地理位置、課程領域、申請費、課程介紹、申請材料、課程設置、就業(yè)等。
專業(yè)中文名:翻譯碩士
專業(yè)英文名: Master of Translation
學 制:1.50 年
學 費:人文社會科學
入學時間:2,7月
授課語言:英文
授課校區(qū):澳大利亞墨爾本大學
領 域:人文社會科學
申請費:100澳元
澳大利亞墨爾本大學翻譯碩士在2015年設立的中英雙語翻譯學位。課程為你成為專業(yè)的翻譯,調(diào)解澳大利亞的國際關系做準備。畢業(yè)生可以在政府、商業(yè)、法律或國際關系等領域工作。 澳大利亞墨爾本大學翻譯碩士課程中,學生學習專業(yè)主題的專業(yè)技能翻譯,管理術語,使用翻譯技術和中國和英語世界的文化和知識界的談判。 實習是這個課程的核心部分,在實踐中培養(yǎng)自己的專業(yè)翻譯技巧。為了豐富翻譯學習,學生可以在文化和交流,語言和語言學廣泛領域選擇選修課程。 對于那些有興趣進一步研究的學生,澳大利亞墨爾
澳大利亞墨爾本大學翻譯碩士課程入學要求: 學術要求: 1.大學本科畢業(yè)平均分至少達到70分; 語言要求:雅思不低于6.5分,各項不低于6分;托福不低于79分,聽力、閱讀不低于13分,口語不低于18分,寫作不低于21分; 母語為英語或漢語的申請者,至少掌握一門外語 。 The Selection Committee will evaluate the applicant's ability to pursue successful
澳大利亞墨爾本大學翻譯碩士課程設置:第一學年(1學期)翻譯基礎,英語翻譯1,英譯1,翻譯中國經(jīng)濟文獻;(2學期)英語翻譯2,英譯2,中國法律文書翻譯,在全球化的世界中崛起的中國;第二學年(1學期)專業(yè)翻譯,翻譯實習,雙語 Year 1 Semester 1 Foundations of Translation Translating from English 1 Translating into English 1 Translating Chinese Economic Documents Sem
澳大利亞墨爾本大學翻譯碩士就業(yè)前景:課程由頂尖學術專家,資深翻譯教授。學生接受一系列的技能訓練,以便從事國際關系、國際事務、商務和外教翻譯。畢業(yè)生可從事:翻譯,口譯,外交,公務員,在跨國企業(yè)和商業(yè)工業(yè)組織任職。 This program will be taught by leading industry practitioners and academics. You will be trained in a range of skills for employment in profes
墨爾本大學 翻譯碩士
微信搜索“指南者留學”,添加指南者留學微信公眾號,了解最新留學動態(tài)!