Surrey的Interpreting全稱是University of Surrey的MA Interpreting (Chinese),即薩里大學口譯(中文方向)文學碩士,下面將詳細介紹Surrey的Interpreting的培養(yǎng)計劃、Surrey的Interpreting的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、Surrey的Interpreting的研究生申請要求。
薩里大學
薩里大學口譯文學碩士項目共開設多語言和中文兩個方向供學生選擇。薩里大學口譯文學碩士學位項目(中文方向)涵蓋中英口譯技巧訓練,旨在為會議口譯翻譯,商務口譯翻譯和政治口譯翻譯領域內培養(yǎng)更多的高端專業(yè)人才。
1、Translation and Interpreting Studies
2、Research Methods in Translation Studies
3、Public Service Interpreting - Trends and Issues
4、Consecutive Interpreting Chinese 1 [Chinese Pathway]
5、Consecutive Interpreting Chinese 2 [Chinese Pathway]
6、Simultaneous Interpreting Chinese 1 [Chinese Pathway]
7、Simultaneous Interpreting Chinese 2 [Chinese Pathway]
8、Dissertation (MA Translation and Interpreting Studies)
9、Specialist Translation
10、Interpreting and Technologies
1、翻譯和口譯研究
2、翻譯研究方法導論
3、公共服務口譯-趨勢與專題
4、交替?zhèn)髯g中文1(中文方向)
5、交替?zhèn)髯g中文2(中文方向)
6、同聲傳譯中文1(中文方向)
7、同聲傳譯中文2(中文方向)
8、碩士論文(翻譯與口譯研究)
9、專業(yè)翻譯
10、口譯與技巧