UNSW的Translation and Interpreting全稱是The University of New South Wales的Master of Translation and Interpreting,即新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士,下面將詳細(xì)介紹UNSW的Translation and Interpreting的培養(yǎng)計(jì)劃、UNSW的Translation and Interpreting的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、UNSW的Translation and Interpreting的研究生申請(qǐng)要求。
新南威爾士大學(xué)
新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士項(xiàng)目分為專業(yè)和學(xué)術(shù)兩個(gè)方向。新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士項(xiàng)目致力于強(qiáng)化口譯員的理論知識(shí)與實(shí)用技能,使他們成為德才兼?zhèn)涞膰?guó)際或國(guó)內(nèi)口譯工作者。新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士項(xiàng)目專業(yè)方向涵蓋了法律、醫(yī)療、商業(yè)、社區(qū)與會(huì)議口譯,由領(lǐng)域內(nèi)領(lǐng)先研究者和從業(yè)者授課,他們利用研究成果和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)來(lái)確保學(xué)生學(xué)習(xí)的相關(guān)性和時(shí)效性,除了學(xué)術(shù)內(nèi)容,新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士項(xiàng)目的學(xué)生還能通過(guò)在專業(yè)環(huán)境中運(yùn)用課堂所學(xué)知識(shí)而獲得實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士項(xiàng)目提供的語(yǔ)言包括英語(yǔ)、漢語(yǔ)、法語(yǔ)、印尼語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)與西班牙語(yǔ)。新南威爾士大學(xué)筆譯與口譯碩士項(xiàng)目旨在培養(yǎng)更多獲得澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證的專業(yè)口譯員;使學(xué)生深入理解筆譯與口譯實(shí)踐的理論基礎(chǔ),并作為專業(yè)譯員,能夠基于研究成果作出選擇;培養(yǎng)學(xué)生批判性探討口筆譯領(lǐng)域理論與研究文獻(xiàn)以及分析性反思自己作為專業(yè)譯員的實(shí)踐的能力;使學(xué)生能在多文化與多語(yǔ)環(huán)境下進(jìn)行有效的溝通,在團(tuán)隊(duì)中能與他人協(xié)作,同時(shí)也能獨(dú)立承擔(dān)口筆譯領(lǐng)域的研究項(xiàng)目。
1、Translation and Interpreting Theories
2、Interpreting in Legal Settings
3、Text Analysis for Translation
4、Cross-cultural Pragmatics
5、Research Methods in Applied Linguistics
6、Qualitative Research: Critical Reading and Inquiry
7、Translation in C Language
1、筆譯與口譯理論
2、法律口譯
3、翻譯文本分析
4、跨文化語(yǔ)用學(xué)
5、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方法
6、定性研究:批判閱讀與探究
7、C語(yǔ)言翻譯
學(xué)制2年,學(xué)費(fèi)33700澳元/年,2月和7月開(kāi)學(xué),雅思6.5(各項(xiàng)不低于6),托福90(寫作23,其余各項(xiàng)22)
www.0535www.com/majr_54115