UCL的Translation: Translation Studies全稱是University College London的MA Translation (Translation Studies),即倫敦大學(xué)學(xué)院翻譯(翻譯研究)文學(xué)碩士,下面將詳細(xì)介紹UCL的Translation: Translation Studies的培養(yǎng)計(jì)劃、UCL的Translation: Translation Studies的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、UCL的Translation: Translation Studies的研究生申請(qǐng)要求。
倫敦大學(xué)學(xué)院
倫敦大學(xué)學(xué)院翻譯(翻譯研究文學(xué))碩士項(xiàng)目隸屬于翻譯研究中心,幫助學(xué)生在社會(huì)、文化和歷史背景下全面審視翻譯,從而提升學(xué)生的語(yǔ)言駕馭能力、翻譯能力及相關(guān)專業(yè)技能。學(xué)生將在多語(yǔ)種的環(huán)境下樹立國(guó)際視野,提升語(yǔ)言技能,從而在多元文化環(huán)境中擁有核心競(jìng)爭(zhēng)力。
1、Language and Translation
2、Translation Theory
3、Translation Technologies 1
4、Translation Technologies 2
5、Translation in History
6、Corpora for Translation
7、The Historical and Social Context of Interpreting
8、The Interaction and Language Management of Interpreting
9、Translation and the Web
10、Translating Literary Culture
11、Specialised Translation
1、語(yǔ)言與翻譯
2、翻譯理論
3、翻譯技術(shù)1
4、翻譯技術(shù)2
5、翻譯史
6、翻譯匯編
7、口譯的歷史與社會(huì)語(yǔ)境
8、口譯的互動(dòng)與語(yǔ)言管理
9、翻譯與網(wǎng)絡(luò)
10、文學(xué)文化翻譯
11、專業(yè)翻譯
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)21160英鎊/年, 雅思7.5(各項(xiàng)不低于6.5),托福109(閱讀和寫作不低于24,口語(yǔ)和聽力不低于22)
www.0535www.com/majr_61411