昆士蘭大學(xué)(世界排名I申請條件I留學(xué)費(fèi)用)擁有2位諾貝爾獎得主、117位羅德學(xué)者 [4] 校友。前澳大利亞總理陸克文,首位女澳大利亞總督昆廷?布賴斯等均為昆大校友。學(xué)校擁有宮頸癌疫苗(HPV疫苗)、核磁共振成像(MRI)等科研成果。昆士蘭大學(xué)的衛(wèi)生校區(qū)赫斯頓校區(qū)(Herston)位于布里斯班衛(wèi)生區(qū)的中心地帶。昆士蘭大學(xué)醫(yī)學(xué)和公共衛(wèi)生學(xué)院、臨床研究中心以及口腔健康中心都在該校區(qū)。該校區(qū)旁邊就是布里斯班皇家婦產(chǎn)醫(yī)院。
[昆士蘭大學(xué)]2022年QS世界大學(xué)綜合排名第47名
校內(nèi)有銀行、書店、藥店、眼鏡店、牙病診所、販賣部和咖啡屋,坐擁昆州規(guī)模最大的圖書館;另備有全澳大學(xué)中最完善的體育設(shè)施,包括室內(nèi)運(yùn)動場、運(yùn)動醫(yī)療中心、足球場、網(wǎng)球場、田徑場、奧運(yùn)標(biāo)準(zhǔn)的溫泉游泳館、曲棍球場、排球場、自行車和競走場地、射箭場。此外還設(shè)有1座電影院、3座藝術(shù)劇場、畫廊、博物館、音樂廳等,一些古典或流行音樂家和演員時常來校演出或參與學(xué)生活動。
昆士蘭大學(xué)文學(xué)院開設(shè)的翻譯學(xué)下設(shè)兩個專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日語口譯與翻譯碩士) ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)(英漢翻譯與翻譯藝術(shù)),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認(rèn)可局定為澳洲翻譯認(rèn)可局(NAATI)認(rèn)可課程。這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認(rèn)可局的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
以上是關(guān)于昆士蘭大學(xué)金融碩士回國相關(guān)的留學(xué)申請信息,希望對打算申請去昆士蘭大學(xué)讀碩士的同學(xué)有幫助,指南者留學(xué)院校庫詳細(xì)介紹昆士蘭大學(xué)碩士院校信息、專業(yè)排名、學(xué)制學(xué)費(fèi)、申請要求、課程設(shè)置等詳細(xì)信息。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請使用微信掃描二維碼登錄