昆大是澳大利亞八大名校所組成的澳大利亞八校聯(lián)盟(Group of Eight)的成員之一,其科學(xué)研究的經(jīng)費及學(xué)術(shù)水平在澳大利亞的大學(xué)之中始終位居前三名,在學(xué)博士生的人數(shù)最多。昆士蘭大學(xué)(世界排名I申請條件I留學(xué)費用)的學(xué)士學(xué)位項目通常為3-5年的全日制,課程包括必修課程、選修課程和專業(yè)課程。通過學(xué)校對專業(yè)學(xué)習(xí)的系統(tǒng)介紹,學(xué)生可加深知識的深度,理解基本的原則和概念,掌握解決和分析問題的技能。
[昆士蘭大學(xué)]2022年QS世界大學(xué)綜合排名第47名
“創(chuàng)新改變世界,開拓引領(lǐng)未來”是昆士蘭大學(xué)(世界排名I申請條件I留學(xué)費用)作為世界頂級高校的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。動物棲息地保護(hù)、前沿疫苗創(chuàng)新、醫(yī)學(xué)科技探索、水資源利用和食品安全研究等每一項呵護(hù)地球,關(guān)注人類的研究,昆士蘭大學(xué)都在學(xué)科的前沿傲視群雄。每一個頂尖的專業(yè),自然離不開雄厚的科研實力、教學(xué)成果和蜚聲世界的研究學(xué)者,而這一切的自信與實力是百年昆士蘭大學(xué)的厚積,更是百年昆大未來的薄發(fā)。
昆士蘭大學(xué)文學(xué)院開設(shè)的翻譯學(xué)下設(shè)兩個專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日語口譯與翻譯碩士) ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)(英漢翻譯與翻譯藝術(shù)),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認(rèn)可局定為澳洲翻譯認(rèn)可局(NAATI)認(rèn)可課程。這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認(rèn)可局的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
以上是關(guān)于昆士蘭大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士gc課程相關(guān)的留學(xué)申請信息,希望對打算申請去昆士蘭大學(xué)讀碩士的同學(xué)有幫助,指南者留學(xué)院校庫詳細(xì)介紹昆士蘭大學(xué)碩士院校信息、專業(yè)排名、學(xué)制學(xué)費、申請要求、課程設(shè)置等詳細(xì)信息。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請使用微信掃描二維碼登錄